[ad_1]
ریسندگی
ریسندگی مربوط به سرشماری ویژگی های محبوب محبوب با هدف wooding آن است. به عنوان یک کلمه شناخته می شود ، همانطور که در واژگان فعل ذکر شد. [١] در مورد این کنوانسیون ، این نوعی شعر عربی است که با اخلاص و قدرت شور مشخص می شود ، احساسات شاعر رشد می کند و مبارزه خود را برای آنها و کنترل آن بر او بیان می کند ، زیرا او درد جدایی و فاصله را از معشوق خود گریه می کند و با تمرکز بر احساسات خود به دور از زیبایی حسی جسمی. [٢]
منشأ نخ ویرجین
ریسندگی باکره به مردم بنی آترا که در دره القرا در شمال مدینه سکونت داشتند ، نسبت داده می شود و روایت می شد که یکی از آنها از یک عرب سؤال کرده است: پسر کیست؟ او گفت: هرکسی که دوست دارد ، اگر دوست داشته باشد ، درگذشت. در مورد ابتدای این ریسندگی ، آنها به دلیل دوره قبل از اسلامی است که در اشعار واضح می بینیم که دریافت کردیم ، به جز این که رشد کرده و ظهور کرده است ، و ویژگی های شاعرانه آن در دوره اسلامی مشخص شده است ، و این موضوع در ظاهر آنها برگشته است که Islam گفته است که اشعار را توصیف می کند ، و او توصیف می کند که آیا این مراسم شاعران است ، و او توصیف می کند که آیا این اشعار را توصیف می کند ، و او توصیف می کند که شاعران است ، و توصیف های مبهم را اصلاح می کند. صحبت از درد جدایی محبوب ، برای پیوند دادن همه این دردها با امید یک روز برای نرم شدن قلب او و اتصال آن ، بنابراین شاعر به دوست دختر خود یادآوری می کند که چگونه ما در یک خانه با هم می بینیم و او دلیلی برای دفع ندارد. [٣]
خاصیت موهای باکره
شعر باکره از چرخش فرانک با بسیاری از چیزها متمایز شد ، که مهمترین آنها موارد زیر است: [٤]
- محدود به یک عاشق استشاعر الثری به دلیل تعدد روابط خود با زنان شناخته نشده بود ، همانطور که در دوران قبل از اسلامی ، مانند شخص قیس ، بلکه او تمام زندگی خود را زندگی می کرد ، در برابر یک دوست عزیز که آن را ترک نمی کند ، سردرگم شد ، خواه موضوع آنها با ازدواج پایان یابد یا نه.
- واحد موضوع: شعر ریسندگی به سبکی که در دوره قبل از اسلامی شناخته شده بود ، بیرون آمد و دیگر با خط مقدم شروع شد ، سپس به غرور و ستایش حرکت کرد و با موضوع اصلی محدودیت به پایان رسید ، بلکه در مورد عشق شاعر ، احساسات و احساسات او صحبت می کرد ، درد او را توصیف می کرد ، آرزو می کرد و منتظر او می ماند ، از خانه اول در شعر در پایان.
- سادگی معانی ، سهولت و وضوح: ایده هایی که از قلب ناشی می شود ، نیازی به کار ، پیچیدگی و تحقق اندیشه ندارند ، زیرا آنها آنچه را که شاعر احساس می کند و چه چیزی به او آسیب می رساند ، بیان می کنند.
- صداقت: از آنجا که احساسات صمیمانه به سادگی و جوهر مرتب شده است. هرکسی که در طول زندگی به یک عاشق محدود شود باید در احساسات خود صادق باشد.
- ببخشید: شاعر آل -اتیری همانطور که در چرخش صریح از توصیف حسی دور شد ، و بیشتر به آنچه احساس می کند بیشتر از علاقه خود به زیبایی محبوب خود است ، اهمیت می دهد ، زیرا عشق دارای احساساتی قوی و صمیمانه است که فراتر از نیاز حسی و زیبایی جسمی است.
- غم و بدبینیبیشتر داستانهای شاعران باکره با ازدواج خود با محبوب خود به پایان نرسیدند و شاعر به دلیل ذکر محبوب خود در شعر خود با جلوگیری از ازدواج آنها مجازات شد و برای این کار ، ماهیت بدبینی را کنترل می کنیم که ماهیت عمومی شعر ریسندگی را کنترل می کند.
برجسته ترین شاعران ریسندگی باکره
موارد زیر برجسته ترین شاعران ریسندگی باکره است:
قیس بن داوره
از پسران کنانا ، برادر امام الوسین در حال شیردهی بود ، عشق او به ساختارهای کابی تا زمانی که به نام او فراخوانده شد و به نام قیس لوبنا شناخته شد ، شناخته شد و او نیز دوست داشت ، بنابراین وقتی پدرش می دانست که از ازدواج آنها جلوگیری می کند ، واسطه ای را برای پدرش پذیرفت.
او با فیس بوک و شیر ازدواج کرد ، اما آنها بچه ها را نداشتند ، بنابراین او وحی پسرش را مجبور به طلاق کرد ، که بعداً پشیمان شد و دلیلی برای از دست دادن ذهنش بود ، بنابراین او در چهره او بدون راهنمایی بود و او طیف خود را در هر کجا که می گوید ، گفت تا اینکه پدرش به گفته خود به گفته است که به گفته او به گفته او به گفته او خون او را می گوید ، گفت او برای یافتن او به محل زندگی خود رفت ، او به همراه شوهر جدید خود را ترک کرد ، اما وضعیت بد او گروهی از قریش را به عنوان واسطه در شوهر لوبنا خواند تا او را طلاق بگیرد ، و او به قس بازگشت ، بنابراین او موافقت کرد ، و با هم زندگی کرد تا اینکه لوبنا بیمار شد و پس از آن درگذشت و پس از آن بیمار شد و بیماری او تا زمانی که او درگذشت و بر روی قبر او درگذشت و در سمت خود دفن شد. [٥]
شعر زیر همان چیزی است که شاعر در معشوق خود گفت:
هرکسی که سرنوشت جعل شود
و آنچه شما دارید ، قلب در قلب چیست؟
سوگند به چشمان چشم
رینگ های بو یک نام مستعار است
شمسام اگر می توانستند آن را نیل بزنند
اگر کفن شود ، آنها افزایش می یابد
رانمن ، بنابراین چه چیزی از آنها وجود دارد
و این واقعیت که در آن تبدیل شده است
من یک روز از من و یاتاقان های آن ایجاد کردم
اولین مسافران از نام مستعار بیرون آمدند
و تمام آموزه های زمان آن را پیدا کرد
تقسیم عشق برابر با بلاغت است
اگر هسته ای برای شما کافی باشد ، این یک فداکاری است
حبیب با تأیید مردم یک مردم
شما زمان زندگی یا غم را چشیدید
آل -موستی اللههه نیز بر روی قلب درگذشت
و وقتی به من آمد به قلبم گفتم
و این هزینه من را برای عشق برای من هزینه کرد:
با این حال ، قلب به رهبری شور
از خواب بیدار شوید ، خدا چشم شما را از قلب تشخیص نمی دهد.
جمیل بن معلق
از قبیله آترا ، به دلیل عشق به پسر عموی خود بوتانا ، به عنوان جمیل بوتانا شناخته می شد تا اینکه به عنوان جمیل بوتانا معروف شد. او از سنین جوانی عاشق بوتائینا بود ، زیرا بوتانا در حالی که دامهای خود را از رودخانه سیراب می کرد ، به زن جوان خود آسیب می رساند ، بنابراین او به او توهین کرد و به او توهین کرد ، بنابراین من او را از توهین های او تحسین کردم.
هنگامی که عشق توسط موعظه های خود از خانواده اش شدت گرفت ، اما ذکر او در شعر او دلیل امتناع پدرش بود ، از ترس از آداب و رسوم که از ترس از تأیید رابطه قبلی بین آنها قبل از ازدواج ، از ازدواج شخصی که در اشعار خود ذکر می کند ، جلوگیری می کند. چیزی که باعث افزایش عشق و اشتیاق زیبا شد ، و او توضیحات خود را در شعر او افزایش داد ، تا اینکه به مرد دیگری دفن نشد ، اما او جلوی چرخش خود را با آن نگذاشت ، بنابراین پدرش به فرماندار مدینه شکایت کرد ، مروان بن آل -هاکام ، که خون خود را هدر داد ، بنابراین جمیل بین بیابان ها و کشورهایی که در آن زندگی می کند ، از آنجا که او در آن به پایان می رسد ، از آنجا که او را در بیابان ها می گذرد ، بنابراین او در حال فرار است. [٥]
شعر زیر زیبا است که توسط جمیل بوتانا سازماندهی شده است:
قسم خوردم ، صادقانه به من آموختم
و برای حقیقت در موضوع و موفق ترین است
یک روز از بوتاینا صحبت کنید
خوشمزه ترین جهان ، من و نمک دارم
از ابدیت ، اگر او خالی بود ، بلکه این است
من همانطور که آرزو می کند با قلب مشتاق رفتار می کنم
می بینید که زخم ها از باد متنفر هستند اگر اتفاق می افتد
و یک پیوند ، اگر باد با آن می وزد ، خوشحال می شود
من مثل گل داودی پوشیدم ، آن را تزئین کردم
Nada al -Talla ، اما او یک لباس است.
زیاد
كاتیر بن عبدالرحمان بن آل -اسواد بن آمر ، از قبیله خوئزا ، به خاطر عشق خود به خانواده آلبیت شناخته شده بود ، به جز این ، او مانع از اینكه او از شهرت خوبی در میان خلیفه های اومیاد لذت ببرد ، از آنها در کاخ های خود بازدید کرد و ستایش کرد.
او به خاطر عشق به ایززا بنت جمل از قبیله ساخر مشهور بود ، و ما به دلیل ترس از شهرت وی چندین عنوان داشتیم و این باعث می شد منتقدین به تعدد روابط خود با زنان اعتقاد داشته باشند ، بنابراین او آرزو می کند به دیگران ، بنابراین او به مصر سفر کرد و در آنجا آواز می خواند و ابراز درد می کند که او را از بین می برد تا او را جدا کند.
شعر زیر در چرخش باکره زیبا است:
اشتیاق شما به دوست شما تازه است
و شما پروردگار من در نزدیکترین همراه هستید
شما به شما تاریکی نمی دهید
دشمن ، و از نزدیک فاصله نداشته باشید
شما ممنوع نیستید ، زیرا ممنوع هستید
واقعاً ، و آنچه به شما داده شد دنبال نشد
چه زمانی همه آنها از ابدیت می آیند
شما آنها را به ترجیح مردم ترتیب داده شده می یابید
انگار که از یک هیولا رعد و برق بودند
هسته وقتی کارگردانی شد ، غایب نبود
اگر عصب یمنی مورد تجزیه و تحلیل قرار گیرد ، خوب است
من بافندگی را متوقف خواهم کرد
مرتکب به آنها ملحق نشده است و آنها روی آنها هستند
توام از کسل کننده مکعب آنها
او آیینی دارد
به گسترش حضور نسبی.
داوری
- ↑ مختار الساح ، باب الغان ، ص. 847
- ↑ Faten Fadel Kazem Al -ubaidi (1/6/2012) ، “منطقه چرخش در عصر امیید” ، دانشگاه بابلبشر منحصر به فرد
- ↑ مهمان شاوکی ، تاریخ ادبیات عربی ، دوره اسلامی (چاپ هفتم) ، مصر: دار الماریف ، صفحه 359.
- ↑ D. عبدال جلال عید (4/9/2011) ، “پدیده ریسندگی باکره” ، سالن پروفسور Afnan Druze فرهنگیبشر منحصر به فرد
- ^ بوها برای D. شاوکی مهمان ، تاریخ ادبیات عربی ، دوره اسلامی (چاپ هفتم) ، مصر: دار الماریف ، صفحه 364-369.
[ad_2]
منبع
